BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Talks.cam//talks.cam.ac.uk//
X-WR-CALNAME:Talks.cam
BEGIN:VEVENT
SUMMARY:Russian Poetry of the Second World War\, a talk by Dr Maria Blosht
 eyn with poetry readings in Russian and English and Q&amp\;As - Thursday\,
  22 Oct\, 19:00 - Dr Maria Bloshteyn
DTSTART:20201022T180000Z
DTEND:20201022T193000Z
UID:TALK153388@talks.cam.ac.uk
CONTACT:Ksenia Afonina
DESCRIPTION:The canon of Russian World War II poetry has continued unchall
 enged for 75 years after the victory over Nazi Germany.  What were the rea
 sons for the enormous output of war poems in the Soviet Union during WWII?
   Which poets and poems continue to be excluded from Russian poetry anthol
 ogies of the Great Patriotic War?  We will look at some specific examples 
 of excluded poets and their poems from a new bilingual anthology of Russia
 n WWII poetry Russia is Burning: Poems of the Great Patriotic War (publish
 ed by Smokestack Books).\n\n\nTo find out more about CamRuSS\, please visi
 t http://www.camruss.com/en/\nIf you have questions\, please email events@
 camruss.com\nFor more details and information\, follow us on our social me
 dia and website!\n\nYou can find us on Facebook (https://www.facebook.com/
 CamRuSS1999)\, Instagram (https://www.instagram.com/camruss2018/) and Twit
 ter (https://twitter.com/cam_russ)\n\n\nWe look forward to seeing you onli
 ne soon!\nCamRuSS\n\nWHEN: Thursday\, 22 October\, 19:00-20:30\n\nWHERE: Z
 oom\n\nLANGUAGE: English (with some poems being read in Russian).\n\nTICKE
 TS: Free*\n\nPlease register in advance for this event here:\n\nhttps://us
 02web.zoom.us/meeting/register/tZErd-qqrz4vHNO6ygwZUBnBROLQVJHCuALn\n\nAft
 er registering\, you will receive a confirmation email containing informat
 ion about joining the meeting.\n\n\nAbout the speaker\nMaria Bloshteyn was
  born in Leningrad (St. Petersburg) and emigrated to Canada when she was n
 ine years old. She received her PhD from Toronto’s York University and w
 as a postdoctoral fellow at Columbia University\, where she examined Dosto
 evsky’s impact on American literature and culture. She is the author of 
 The Making of a Counter-Culture Icon: Henry Miller’s Dostoevsky (2007) a
 nd the translator of Alexander Galich’s Dress Rehearsal (2009) and Anton
  Chekhov’s The Prank (2015). Her translations have also appeared in a nu
 mber of journals and anthologies\, including The Penguin Book of Russian P
 oetry (Penguin Classics\, 2015).
LOCATION:Zoom
END:VEVENT
END:VCALENDAR
