BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Talks.cam//talks.cam.ac.uk//
X-WR-CALNAME:Talks.cam
BEGIN:VEVENT
SUMMARY:Sense of Place lecture series: &quot\;The Poetry of Gardens:  Eleg
 y\, Ecology and the Cultural History of Dmitrii Likhachev&quot\; - Dr Alys
 on Tapp (University of Cambridge)
DTSTART:20160512T163000Z
DTEND:20160512T180000Z
UID:TALK66178@talks.cam.ac.uk
CONTACT:21355
DESCRIPTION:A recreation of Eden\, the collaboration of man and nature\, t
 he garden is a special form of human creativity. The meanings that are mad
 e and experienced by those who cultivate and visit gardens possess\, like 
 any art-form\, their own history. This was the subject taken up by Dmitrii
  Likhachev (1906-99)\, the renowned scholar of medieval Russian culture. I
 n 1981 he published a work extending beyond this field: The Poetry of Gard
 ens\, a study of the history of European garden aesthetics and the links b
 etween gardens and poetry from the Middle Ages to Pushkin.  \n \nLikhachev
  spent the years 1928-31 as a prisoner on the Solovetsky Islands (Solovki)
  in the White Sea\, famous for its monastery founded in the fifteenth cent
 ury and its gardens. After the Revolution the collaboration of man and nat
 ure took on an altogether more brutal aspect with the establishment on the
  archipelago of a labour camp that was a precursor to the Soviet Gulag sys
 tem. \n\nWith reference to Likhachev’s Poetry of Gardens\, his memoirs a
 nd essays\, as well as to representations of Solovki and to some Russian l
 iterary gardens\, this talk will explore the possibilities for elegy\, his
 torical memory and ecological imagination that emerge in and around Likhac
 hev’s works.  \n\n\nBio: Alyson Tapp is Lecturer in Russian Literature i
 n the Department of Slavonic Studies at the University of Cambridge.  She 
 studies the Russian novel and poetry of the nineteenth century\, with a sp
 ecial interest in questions of genre\, narrative and emotion.  She has wri
 tten on Tolstoy\, Dostoevsky\, the elegies of Pushkin and his precursors\,
  and translated essays by Lydia Ginzburg. She is beginning a new project o
 n gardens and nature writing in Russia.\n
LOCATION:Umney Theatre\, Robinson College\, Cambridge
END:VEVENT
END:VCALENDAR
